超级麦克风提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
有的球员名字的音译和英语读法有比较大的差别,比如科比-布莱恩特和勒布朗-詹姆斯,英语读法和音译差别很大,科比在上撒贝林的开讲啦之前,甚至都不知道自己的中文名是那样读的。
但像贾森和谢里夫,音译和英语读法差别不大,只是音调稍微变了下,没有连读而已。
刘莽提到贾森-特里的时候,贾森-特里那鸡贼的比常人小很多的耳朵动了动……
贾森-特里开启一波蹭采访了!
……
刘莽这边正在一个个介绍自己的队友,突然有两个人从刘莽后面冒了出来。
“谢里夫,我刚才好像听到有人说了我们的名字,不知道有没有听错?”
“嗯,我也听到了。”
“好像是艾斯的声音,你说他有没有说我们坏话?”
“我想可能有,他经常说我们坏话。”
“你说我们要不要提醒一下他小心一点不然又要挨揍?”
“可以有!”