熏香如风提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
怎么就打输了呢?
虽比不了‘通邑大都’(大城市),楼桑邑中却店铺林立,生意兴隆。有酤酿、醯酱、盐豉、木器、漆器、陶器、铜铁器、布锦、皮革等商肆。
除了寝垫和陶器是楼桑特产,余下货品,皆从外地运来。
此时的民力运输,主要有两种。
其一,雇用‘将车人’驾车。如《史记·田叔列传》:“(任安)少孤贫困,为人将车之长安”。‘将车’即是驾车。‘为人将车’、‘将车人’即是指受雇赶车的车夫,类似于后世的代驾。豪商巨贾为运货而打造许多车辆。人手不够,便需将车人代劳。�
其二,雇用‘僦人’运输。如《盐铁论·禁耕篇》:“良家以道次发僦运盐铁,烦费,百姓病苦之。”又曰:“雇载云僦”。以‘僦载’谋生者,乃称‘僦人’。将车人与僦人的不同就在于,前者只是代驾,而后者是包车。
‘雇值(代驾费)’与‘僦费(包车费)’,随时间、地点及运输条件之不同,而有所差别。《九章算术·均衡》有载:“一车载二十五斛,与僦一里一钱。”
一里一钱。这约莫就是僦费的通价。
看似不多。然而再想想五铢钱的购买力。这僦费,着实不菲。