弗洛伯伯提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
可玛卡显然不太买账,他摆了摆手道:“巴格曼先生,麻烦你代劳吧……”
“哦——虽然——好吧!”他耸了耸肩道,“其实我还挺想亲自试一试呢!”
他很快地将手伸进了袋子里,并取出了一个近乎于全白的匣子模型。在这个模型上头,正无声地散发着一阵阵寒气。
玛卡一见到这个模型,就忍不住皱了皱眉。
“……这可不是一个好兆头。”他随手从巴格曼手里接了过来,揉着眉心沉思了起来。
在这个雪白雪白的匣子模型上,一个代表了“冰”的如尼文字母“Is”。就这个字符的浅层意义上来说,它象征着优美而又精致的欺骗,看似有所帮助,实则却是一种障碍。
而在这个字母的深层次意义中,它还代表着计划被耽搁的可能性——这可能是玛卡现在最不想见到的东西了。
“好了,你们都拿到了!”巴格曼说,“你们都抽到了自己将要去搜索的匣子的模样,它们会在哪儿呢?答案当然得从你们手中的模型上去寻找了……”
“好了,我现在要暂时离开你们一下,因为我要给观众作解说。大家都去各自的帐篷入口等着吧!一听见哨声,大家就走进那片场地,知道了吗?”
他说完,又突然补充了一句:“那么……哈利……我可以跟你说几句话吗?就在这里。”
看来,用不着其他人操心了,巴格曼准是打算给哈利透露一点儿好消息了。率先走出帐篷的玛卡回头望了一眼,然后不紧不慢地往场地另一边的帐篷入口走去。
一路上可以听到,在那高高的围墙顶上正不住地喧闹着,观众们显然已经到齐了。而当玛卡走进属于他的那个帐篷入口时,巴格曼已经将他准备好的致辞说了一半多了。
没办法,他的那个入口是距离休息处最远的一个,得绕着围墙走上整整半圈的路程呢!