安塔列斯提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
夜莺美妙地歌唱着
我的爱人在那里等候
在那儿,透过夏日阳光
在那儿,清凉的溪水流淌
我的爱人在焦急的等候
把他亲手做的花冠戴在我头上
幸福的人啊
那些鸟儿有理由不时地欢唱
因为它们在树丛里找到伴侣
啊,它们醒时唱得多欢快甜蜜
他吻了我上百次吧
他吻了我上千次吧
他对我说了什么
没有人知道
除了他和我
除了他和我
但只有一只夜莺
它怎么也不说一句话
它怎么也不说一句话
身后,突然传来清脆的掌声。
“谁在那里?”我惊吓的回头张望,只见摩南比什公爵从阴影下走了出来,眼中熠熠生辉,炯炯的看着我。