幸运的苏面提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
老霍尔克半晌不答话,最终他压着嗓子,“你意思是,现在霍尔克原棉的供给渠道,是拿捏在菲利克斯手里的?”
西格弗里德同意,他说我在勒阿弗尔港就是从事这行当的,不会江浙湖汉北对你说谎,“现在原棉一路走俏上扬,在巴黎的宴会里,雷卡米埃、卡耶维多、拉利等大家伙,都对你的准女婿感兴趣,你该知道,这种感兴趣就意味着,金钱会像怒潮般涌到菲利克斯手里,那他对原棉市场的掌控能力就会更加恐怖。”
“你呢,你不应该是勒阿弗尔的原棉商行头号善主吗?”
对此西格弗里德摇摇头,说时代不同了,他们发明了新的玩法:
将资金的触角直接伸到圣多明各、巴哈马、圭亚那、巴哈马、巴巴多斯还有美国东南沿海这群棉花原产地去,利用国家大臣的优惠政策,将现金换成相对数目的黑奴,作为信贷,交给种植园主,然后分益原棉产量,我们就沦为中间商了,以前我是从利物浦谈好价钱,再让你霍尔克家的船把原棉打包运来,现在我要做的就是常驻勒阿弗尔港口,替他们搞好金钱、打包和船运的事务,然后抽成就好。
“霍尔克公司也有大船......”
“没用的,你的那些船都是运河船,跑跑海峡和塞纳河还差不多,就算你新造海船,投资便不说了,时间怎么赶得及?”西格弗里德挑挑眉毛,将雪茄摁在小银盘里,下了结论,“马上菲利克斯把你的配额的价钱稍微往上一抬,比如抬到十八便士每磅,你利润的一半就没了。”
老霍尔克的脸色发青。
“阿克莱特和他是穿同条裤子的,你不提供棉纱他也不怕,也许他和里昂那边的卡耶维多家早就有了条约,销路他可能也打好了。”