第432章 让人为难的选角 (第1/5页)
坐望敬亭提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
<script>app2();</script>
<script>read2();</script>潘耀明七十年代曾任香江纯文学杂志《海洋文艺》执行主编,《海洋文艺》80年停刊后他又到香江三联书店工作。
前两年他到美国进修,回来后便被委任为香江三联书店副总编辑。
在香江文坛素来人缘不错,又因为身在香江三联书店副总编辑这个位子上,平时经常会发起一些沟通两地文人群体的活动。
此次内地作家代表团访美,是受美国哥伦比亚大学美中艺术交流中心主任周文中先生之邀,一行十余位作家。
这次香江三联书店做东,宴请自美国返回中途在香江停留的作家团,其中有很多林朝阳的熟人。
比如身为团长的覃牧,随团出访的作家里还有冯济才、姜子隆、铁凝等人。
“覃老说这次本来还打算邀请你去的,结果文协的人去你家,才发现你来了香江。
正好这次三联方面请客,大家说正好见见你。”
一见了面,大家都有种他乡遇故知的喜悦,林朝阳也终于知道了潘耀明请他的原因。
大家刚从美国回来,吃饭时难免聊起此次访美的见闻,滔滔不绝。
作家团访美期间去了哥伦比亚大学、哈佛大学、斯坦福大学访问,还去了国际笔会中心美国会所与美国作家、学者座谈。
因为两国蜜月期的关系,美国方面对于作家代表团可以说是相当礼遇。
“朝阳,你怎么会跑到香江来的?”冯济才问林朝阳。
“也没什么,正好香江有个电影公司看中了我的小说,想改编成电影。”
在场有熟人,也有陌生人,所以林朝阳并没有提陶玉书怀孕的事,只说了跟香江的影视公司有个合作。
众人闻言不禁充满了好奇,在座有作品被影视化改编的作家有很多,但作品被改编到香江来的,林朝阳还是第一个。
冯济才又问:“看上了你哪部小说啊?”
“新小说,还没出版。”
大家不由得愕然,没出版的小说就要改编了?还是香江的影视公司看中的?