方寸山下提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
对于学生来说,最痛苦的是什么?
考试!
考试最痛苦的是什么?
别人怎样曲卓不清楚,他最烦的是背名词解释。
表述啰嗦,措词拗口,还特娘的一个字都不能错。就神烦。
加入编纂组后,他每天要做的……不,要看别人做的,就是如何将一个又一个专业词汇,用最啰嗦和拗口的方式进行详细精准的表述。
再就是将老教材中有用的部分,尤其是早先带有文言文痕迹的表述,用白话文重新编写。
比如老教材上对“沟道效应”的解释是:将离子注入固体,离子会与固体之原子发生碰撞。如固体属无定形,则固体之原子于空间中无规律……
新的解释是:离子注入固体中,它与固体的原子发生碰撞,如果固体是无定形的,那么,组成固体的原子在空间是无规则分布……
说实话,每天都看着一帮人为了一句话,甚至一个词磨叽来磨叽去,属实有些无聊。
但还好,曲卓被分配的任务是,翻译和校对近些年新发表的大量英文学术资料和新专业词汇。
当然,仅仅是初步翻译。