方寸山下提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
还要对入选的文,进行一些必要的细微的优化和微调。
这个过程中,哪些文字能动,哪些文字不能动。能动的又该怎样动……又把北大那边负责保障的学生们累的呀,从早到晚的烧水续杯,生怕一个不留神,再脱水了一两仨四……
修改和微调后,还得释义和释意。
教材嘛,不止要让学生们看到精挑细选出来的文,更重要的是要让学生们“读懂”。
比如,某树人先生的《秋夜》。
没错,就是那个“一株是枣树,还有一株也是枣树”。
我嘞个豆儿,只“研究”和“讨论”出来的主流观点,就有三种含义。
又是给读者以舒缓、悠长之感。又是什么缓慢而优雅,让相对无力的文字更具韧性。还特你娘的能让读者感到意外,加深阅读感。
这……也还算……说的过去……吧。
毕竟文字写出来就是让人看得,大家各有各的理解很正常。
可那两棵树象征着与黑暗势力斗争的勇者,仅有两株说明了当时情形之危……这,是真的牛13!
还有说那是日文语法,翻译过去后则颇!为!自!然!