东野圭吾提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
但在这样的设定中,人际关系总会受到血缘的限制,整个故事也容易变得太过单纯。
换作以往那种日式山庄,若是《鹅妈妈童谣》的歌词出现在各个房间中,就会显得很不自然。而在时下盛行西欧式的山庄里,这一点不再是任何问题。
范达因的《格林家案件》和埃勒里·奎因的《Y的悲剧》就正属此例。
只要读过这部作品就会明白,这些名为《鹅妈妈童谣》的英国童谣重视韵律节拍,内容涵盖动物、滑稽角色、天气、数字歌等,有的幽默诙谐,有的艰涩难懂,丰富多彩,但在成年人的眼里,许多歌都让人觉得残酷血腥、毛骨悚然。
正如众位所知,在推理还被称为“侦探小说”的古典时代里,连环杀人案件的舞台受到空间限制,以一幢洋馆或一户人家中接连发生的命案的例子居多。也就是说,其主旨大多是将登场人物全都集中到一处,最后由名侦探在相关者中发挥推理能力,华丽地解开案件的真相。
在推理的领域中,《鹅妈妈童谣》的一部分很早就被当作杀人预言的小道具来使用。依照《鹅妈妈童谣》那令人毛骨悚然的歌词,接连发生离奇杀人案件的《主教谋杀案》,和阿加莎·克里斯蒂的《无人生还》都颇负盛名,想来听说这两部作品的读者也不在少数。