西蒙娜·德·波伏娃提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
<a id="jz_1_932" href="#jzyy_1_932">(6)</a>她用玛丽—苔蕾丝的假名发表这篇故事,我就用这个名字来称呼她。—原注
C十七岁时,一个夏夜,在海滩上被一个在旅馆里刚刚认识的年轻男人夺去了处女贞操,他们的母亲在离他们两个不过百米处闲谈。她得了淋病。
<a id="jz_1_933" href="#jzyy_1_933">(7)</a>见《监狱里居无定所的年轻妓女》。—原注
R十八岁时在一个旧战壕被一个已婚的表兄破了身,她和他一起参观战场,他让她怀了孕,使她不得不离开家庭。
<a id="jz_1_934" href="#jzyy_1_934">(8)</a>“这是用来麻醉淋球菌的棉花球,在接客之前给女人放进去,只有老鸨要摆脱有病的女人时,医生才发现她有病。”—原注
S十四岁时被一个年轻人破了身,他把她拉到他家里,借口让她认识他的妹妹。事实上,这个年轻人没有妹妹,而他有梅毒,传染给了小姑娘。
<a id="jz_1_935" href="#jzyy_1_935">(9)</a>Fresnes,巴黎附近的一个镇,设有监狱。
我们的主顾B一点不落地说,她十五岁半时“没想自己在做什么事”,被一个年轻人破了身,她后来再也没有见过他;九个月后,她生下一个非常健康的孩子。
<a id="jz_1_936" href="#jzyy_1_936">(10)</a>显然,靠消极和虚伪的措施不能改变这种处境。要消除卖淫,必须有两个条件:要保证所有的女人都有一份体面职业;风俗不能给恋爱自由设置任何障碍。只有消除卖淫所适应的需要,才能消灭卖淫。—原注
R十七岁半时被一个年轻男人夺去了处女贞操,她根本不认识他,是偶然在附近的医生那里遇到的,她替自己生病的姐妹去找医生。这个男子把她带到小汽车上,让她能快点回家,实际上,他从她那里得到他想得到的东西以后,就把她扔在大街上。
<a id="jz_1_937" href="#jzyy_1_937">(11)</a>Imperia(1485—?),意大利交际花。巴尔扎克的小说《美丽的因佩丽亚》将她描述为成功勾引天主教红衣主教并对其施加影响的高级妓女。
M一点不落地向我们叙述她在十七岁时被一个不认识的年轻人夺去了处女贞操……她完全无知,任人摆布。
<a id="jz_1_938" href="#jzyy_1_938">(12)</a>Casque d'or,原名Amélie Hélie(1879—1933),法国妓女,卷入巴黎黑帮斗争。
一个十三岁的女孩不假思索地献身给一个她在街上遇到的男人,她不认识他,后来再也没有见过他。