赫尔曼·黑塞提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
悉达多见她如此美丽,心中欢喜。轿子临近时,他深鞠一躬,接着抬头注视那张靓丽妩媚的脸。他凝视她高挑眉毛下聪慧的双眼,并嗅到一缕从未闻过的沁人香气。这位美人微笑颔首后,在仆从的簇拥下转瞬消失在林苑中。
一股自豪感油然而生。他已不再是沙门,无需再去乞食。他将手中饭团扔给一条狗,自己并未进食。
城郊处,这位漫步者在一座美丽的围着篱笆的林苑外遇见一队手托篮篓的男女仆从。一部由四人高抬、装饰华美的轿子位于中间。色彩缤纷的遮阳篷下,一个女人坐在大红的坐垫上。她是林苑的女主人。悉达多在这香艳的林苑入口处站定,注目这一行人。他看见男仆、女佣、篮篓和轿子。他看见轿中的女人。他看见她高高挽起的乌发云髻下一张靓丽、娇柔、聪慧的脸。她美艳的红唇好似新鲜开裂的无花果,精心修饰的眉毛描成高挑的弧形,一双乌黑的明眸聪敏而机智。艳绿和金黄搭配的上衣中露出光洁修长的颈项。娴雅的手指纤纤柔荑,手腕上戴着宽金镯。
“尘世生活其实简单。”悉达多想,“没什么难的。难的是做辛劳的沙门,到头来只收获绝望。现在一切易如反掌,就像迦摩罗的接吻课。我需要衣裳和金钱,别无其他。实现这些又小又近的目标,不会让人寝食难安。”
黄昏时分,他已临近大城,心情愉悦。他渴望生活在世人中,他已在林中待了太久。那天夜晚在船夫的茅屋里留宿,正是许久以来他第一次在室内过夜。
他早就打听好迦摩罗位于城中宅邸的位置,第二天便登门造访。
悉达多感到自己的渴望和涌动的性欲。他至今尚未碰过女人。在准备伸手去握住妇人时,他迟疑片刻。就在这一刻,他听见内心颤抖的声音说“不”。顿时,年轻妇人微笑的脸失去了全部魅力。她在他眼中不过是一只目光迷离的发情母兽。他亲切地抚摸了她的脸颊,随后移步离开这位失望的妇人,健步踏入竹林。
“一切都很顺利。”迦摩罗迎向他,“迦摩施瓦弥正在等你。他是城中最富庶的商人。如果你讨他欢心,便可替他做事。放机灵点儿,麦褐色的沙门!我托人向他引荐了你。你要对他客气些,他很有权势。但你也不必过分谦卑!我不希望你做他的仆从。你得和他平起平坐,否则我不会对你满意。迦摩施瓦弥年事渐高,如果你取悦他,他会将许多事托付于你。”
正午时分,悉达多经过一个村舍。巷子里的孩子们正在茅屋前追逐嬉闹,玩南瓜子和蚌壳。他们看见陌生沙门便羞怯着四散开去。村舍尽头蜿蜒着一条小溪,一位年轻妇人正跪在溪边洗衣。悉达多上前问好时,妇人抬头嫣然一笑。悉达多见她眉眼盈盈处泛着秋波。他以途中惯用的方式向妇人问安,并询问距离大城的路程。这时她起身走向他,年轻的面庞上一副湿润的嘴唇闪着妩媚的光。她娇羞地问他可否用过饭,问他沙门是否真的在夜晚单独睡在林中,不能和女人同寝。说着,她用左脚尖抚摩他的右脚并做出《爱经》<sup><a id="s1" href="#f1">[1]</a></sup>中称为“爬树”的动作——这是女人在挑逗男人共赴云雨时所做的动作。悉达多顿感热血沸腾。此刻,梦境再次袭来,他朝妇人俯下身去,亲吻她乳房上褐色的乳头。抬起头时,他看见妇人焦渴地微笑着,满是企盼的双眼细若游丝。
悉达多笑着感谢她。迦摩罗知道悉达多已两天未进食,便吩咐仆从取来面包和水果款待他。
他们微笑着道别。悉达多为船夫的友谊和友善感到欣慰。“他就像乔文达一样。”他微笑着想,“我在路上遇到的人都像乔文达。他们都心怀感激,尽管他们都有资格获得他人的感激。他们都谦卑、善意、恭顺,思虑甚少。他们都有一颗赤子之心。”
“你真幸运。”告别时她道,“一扇扇门为你打开。这是怎么回事?难道你施了法术?”
“准会。这也是我跟河水学到的:一切都会重来!你也是,沙门。你会再来。祝福你!你的友谊就是对我的犒赏。愿你在祭奉诸神时想到我。”
悉达多道:“昨天我已告诉你,我会思考、等待、斋戒。你却认为这些没用。其实它们很有用。迦摩罗,你会看到的。你将看到,林中愚笨的沙门将学会并做出许多旁人不会的漂亮事情。前天我还是蓬头垢面的乞丐,昨天我就亲吻了迦摩罗;而很快,我会成为一名商人,拥有财富和一切你看重的东西。”
“你相信我会再来?”悉达多好奇地问。
“好吧。”她表示赞同,“但如果没有我又会怎样?如果我不帮助你,又会怎样?”
“我知道。”船夫道,“我并未期待你的报酬,也不要礼物。你下次再送我礼物。”