米亚·科托提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
“他留在了那里。我一个人来的。但他很好。”
她把最后几滴水倒在穆顿卡齐腿上说:
“我的父亲呢?”我焦急地问。
“这是海里的水。现在我要回家了。”比布莉安娜最后说。她尽其所能地大声说话,以便让我听到。我想要去她身边,但她伸出手:“不用告别,我永远都在你身体里。”
半夜,比布莉安娜来了。她穿着一身黑色的外套,犹如暗夜派出的精灵。她在我身旁躺下,让我压低音量说话。
日上三竿,我按照指示,在院子里找了一个不起眼的地方坐下,身后是恩昆昆哈内藏身的房子。我背对着比布莉安娜,像其他女人一样保持缄默,垂眸看地,等待时间的流逝。院子周围坐着宫里的高官显贵。他们坐在富丽堂皇的椅子上,用传统的角马尾慵懒地驱赶着哀怨的蝇虫。这一切都发生在巨大的阳伞之下,由几个少年不间断地支撑。
很快,夜幕降临。我们睡在室外,因为屋里没有空余的位置。就算有,我也觉得远离墙壁要安全得多。我找了一片空地,避开所有人,尤其是那些女人。几个月来,绝大多数加扎人民都睡在露天里。房子只有到了白天才热闹起来。晚上,它们如新月般隐去。
人们在等大臣扎巴和苏卡纳卡回来,恩昆昆哈内派他们去试图阻止葡萄牙人的进攻。他们还带上了六百英镑和一些象牙,企图用金银财宝收买进攻者,让他们回心转意。
“是我叫她来的。”因佩贝克扎内说。她解释道:比布莉安娜是恩达乌人,和太后同族。贡古尼亚内的前两任国王都把首都设在那个民族的土地上。我们需要有人与河流对岸强大的魂灵交流。这就是比布莉安娜出现的原因。特沙伊米提是圣地。这样的地方只能靠大祭祀的祝祷才能开启。
使团很快回到特沙伊米提。他们走入院中,摇了摇头。这时,宫里的马纽内顾问下令,派出一支新的使团。组成使团的大臣不变,但由国王最宠爱的王子戈迪多亲自带队。新的等待,不变的炎热,王妃们同样的斜目以视。其中一位妃子起身,为在场的人添水。这份体恤唯独将我排除在外。因佩贝克扎内用一个简单的手势,纠正了前者的疏漏。
我迫不及待地跑去拥抱她。这时,萨那贝尼尼的女先知用一个简单的手势,让我克制住自己,和她保持距离。