猛火油柜提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
之后日本于1866年出版的《毕洒林氏万国公法》和1868年出版的《泰西国fa论》采用中国《万国公法》相同的法律词汇术语达250余例。
付雅兰等译著,并由江南打造局翻译官于1885年出版的《佐治刍言》,创制新词涉及面颇广,如数学、动物学、植物学、天文学等学科名称至今仍被沿用,创制了、执照、国债、银行、股份、资本、价值、物价、公司、工资、巡捕、空气、机器、铁路、汽车、纺织机器、煤气、自来水、自来水公司、自来火等词和词组。
首次提出了动产、不动产的概念:称动产为能移动之产业、不动产为能传授之产业。并多次采用了资本这个词提出了资本的概念:所谓资本者,不弟钱财已也,凡值钱之物,如舟车,房屋,铁路及宝石之类,皆可谓之资本。
可当时,资本一词并未被国人采用,严复,梁启超等均采用母财,后来才被传到日本,被所谓日源汉字:资本所取代。
《微积溯源》中厘定了变数、函数、微分、积分、系数、泼天值、极小值等术语,《电学》厘定了电极、电线、电钟、摩擦生电等,这些书都传到日本,其中的汉语新词也随之直接被借用到日语中去了。
利玛窦于1595年译辑的西方格言集《交友论》出现了上帝、人类等词,1599年编译的伦理箴言集《二十五言》出现了上帝、天主、有生命的物质等新词,1602年利玛窦为李之藻印制的、坤舆万国全图、编纂的总论和各部分说明,厘定了地球、南北二极、北极圈、南极圈、五大洲、赤道、经线、纬线等等一批地理术语。
利玛窦和李之藻合著的《浑盖通宪说》中出现了天文、赤道、子午规、地平规、天地仪、地球仪等天文地理术语,1584年意大利布道士罗明坚翻译的《天主圣教实录》,首先翻译出了天主、宠爱、复活等,音译了、耶稣、等词,将angel翻译成天神,后改为天使,将soul翻译成魂灵,后改为灵魂,并自创了象形表意词:十字架。”
杨平凡一口气说完,现场鸦雀无声,片刻之后响起了雷鸣般的掌声,精日分子哑口无言,不知如何反驳。