尼尔·盖曼提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
“不,我觉得不行,”惠特克太太说,“我很喜欢它。放在壁炉架上刚刚好,就在陶瓷狗和我家亨利的照片中间。”
就在她拿着石头的时候,一种奇怪的感觉袭来:她觉得内心非常平静安宁。准确来说应该是静谧吧,她觉得十分静谧。
加拉哈德满怀歉意地捡起了茶具。
她犹豫着把石头放回桌上。
惠特克太太撇撇嘴说:“你可以把茶杯和茶碟拿起来吗?”
“真好看啊。”她说。
加拉哈德走过去拉着她苍老的手对她说:“这样一来我的任务就结束了。我终于寻到圣杯了。”
“这是贤者之石,我们的祖先诺亚将它挂在黑暗的方舟上用作照明,它能让普通金属变成黄金,还有其他很多功能,”加拉哈德自豪地说,“不只是这个,还有其他的。”他又从皮包里掏出一个蛋递给她。
“什么?”惠特克太太说。
那个蛋和鹅蛋一般大小,黑色的蛋壳闪耀着光芒,上面还有朱红和白色的斑点。惠特克太太摸着它的时候,她脖子后面汗毛倒竖。她忽然感觉到一种不可思议的热量和自由感。她听见遥远的火焰发出噼啪声,有那么一瞬间她觉得自己似乎远高于这个世界,正拍打着翅膀飞向火焰。
然后加拉哈德重新站起来,对惠特克太太说:“尊敬的夫人,持有圣杯之人,请允许我带着圣杯离开此地。这样我的旅程也就结束,我的任务也就完成了。”
她把蛋放在桌上,和贤者之石并排。
他低下头,仿佛在无声地祈祷。
“这是凤凰的蛋,”加拉哈德说,“从遥远的阿拉伯而来。有朝一日它能孵化出凤凰,到时机合适的时候它会用火焰筑巢产卵然后死去,随后在世界的下一个纪元,它会浴火重生。”
“这确实是耶稣用过的圣杯。”他平静地说。那双淡蓝色的眼睛飞快地眨了三次,仿佛是在忍住眼泪。
“我想也是。”惠特克太太说。
加拉哈德看到了壁炉架上的圣杯,他单膝跪下,将茶杯小心地放在赤褐色的地毯上。一束光透过纱网窗帘照进来,给他圣洁的脸庞笼上一层金色的光,他的头发上浮现出银白的光晕。
“夫人,最后还有这个,”加拉哈德说,“这也是送给你的。”
他们去了她的厨房。她给加拉哈德倒了一杯茶,然后带他去了客厅。
他从包里取出一样东西递给她,是一个苹果,看起来像是用一整块红宝石雕刻而成的,梗是琥珀做的。
“我看你还是赶紧进来吧。”她说。
惠特克太太有些紧张地接过苹果。摸起来很软——真是意外。她手指摸过的地方留下了擦伤,红宝石液体一般的果汁顺着惠特克太太的手流下来。
惠特克太太点点头。她还以为对方会拿出一张印着头像的名片,但是这个卷轴真的很正式。
厨房里仿佛有魔法一样不知不觉就充满夏日水果的香气,仿佛覆盆子、桃子、草莓和醋栗的香味。她听见非常遥远的地方传来某种声响,那是空气中的歌声和音乐声。
卷轴上有不列颠之王亚瑟的签名,卷轴表示在此诏告天下,此人是圆桌骑士加拉哈德,他正在执行一项非常高尚且重要的任务。下面有这个年轻人的画像,画得还挺好。
“这是金苹果园里的苹果,”加拉哈德轻声说,“吃一口就能治愈世间所有的疾病,不管是多么深的伤口都能愈合,再吃一口你就会变得年轻美丽,吃三口就能长生不老。”
这个年轻人沿着花园路走回去。他骑了一匹灰色的大马,差不多有夏尔马那么大,它额头很高,眼神很聪明,这匹马就拴在惠特克太太的花园大门口。那位骑士在鞍袋里找了一会儿,拿出一个卷轴回来了。
惠特克太太舔了一下手上的苹果汁。那味道就像美酒。
“你有证件吗?”惠特克太太问。她年纪大了又是一个人居住,让身份不明的陌生人进入家中是很不明智的。不光是会被劫走财物,甚至会发生更严重的事故。
那一刻,她觉得过去的一切都回来了——年轻的感觉:苗条健康的身体,随心所欲的生活,肆无忌惮地顺着乡村小道愉快地奔跑,她只需要做自己,只需要自己开心,男人们就会朝她微笑。
“我奉命来找圣杯,”那个年轻人说,“它在这里吗?”
惠特克看着加拉哈德骑士,他是所有骑士中最俊美的一位,正高贵华美地坐在她的小厨房里。
惠特克太太摇摇头,回答道:“抱歉,我看不能。”
她屏住了呼吸。
“我能进来吗?”他问。
“我能给你的就是这些了,”加拉哈德说,“它们都很珍贵。”
“挺好。”惠特克太太含糊地回答。