米亚·科托提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
“别在意河边这群人的冒犯。他们很快会重新称颂你为加扎万民的<i>恩科西</i>。”
“你想要什么?”恩昆昆哈内问。
“我给你带来了消息,国王。你的军队的统帅,马吉瓜内将军,正在组织一场名为‘<i>国王归来</i>’的运动,要求让你回到加扎。”
“还有呢?说吧。我很清楚你们的路子:先说好消息,然后才说出不幸……”
“我是来提醒你的,国王,你母亲因佩贝克扎内太后面临着非常严重的指控。据说是因为她,两个多月没有下雨,牛羊死于未知的灾祸。请告诉我,你想我们怎么救你母亲。”
“别担心,尊贵的<i>恩科西</i>。”穆伦戈王叔回应道。老参谋对未来有清晰的认识。“现在,”他说,“白人才是统治我们的人。”只是时间问题。他们现在加在王太后头上的罪名,很快就会被用来反对新的统治者。
“他们还说什么?”国王坚持问道。
信使盯着地板,犹豫了。他重新开口时,恭敬逐渐变成恐惧:
“你的王叔们想杀因佩贝克扎内。他们指控她犯下了最重的背叛:把她自己的儿子送到葡萄牙人手里。”
恩昆昆哈内听着这一切,好像在听某种他不懂的语言。使者等了很久,等他的对话者摆脱那阵昏沉。见无事发生,他无声地询问穆伦戈王叔。但他们都知道,有些沉默有自己的主人。所以王叔装作不存在。所有人都等着国王,一切沉默的主人,重新开口:
“我如今在这里,成为白人的俘虏,肯定是被人背叛了,”恩昆昆哈内说,“去找到罪人,把他正法。从王室内部开始吧。”
使者极恭敬地告退。他退后时并不转身,最后一次向国王道:
“要带句话给您母亲或马吉瓜内吗?”
“告诉他们派<i>多科泰拉</i>来。”国王回答。
他说的是曾在曼德拉卡齐为他看诊的瑞士医生乔治·林姆。使者仍低着头,说:
“葡萄牙人赶走了瑞士人,<i>多科泰拉</i>被迫离开,去了德兰士瓦。”