薛兆丰提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
中译:如果强奸被看作是不道德的,是对个人权利的侵害,那么轮奸就不应该是比较高尚或比较有道德的。
The case involved a Chinese laborer accused of theft, an ac-cusation with considerable circumstantial evidence behind it.This case was presided over by a crusty old British judge, of upper-class demeanor and wearing the traditional white wig.He kept both lawyers on a short leash and let the witnesses know too that he had no tolerance for nonsense.
If rape is deemed immoral and a violation of an inpidual’s rights, then gang is no more moral or ethical.
It would be hard to find two inpiduals more different in background and status than the Chinese laborer on trial and the British judge in charge of the case.Yet race and class were not destiny, despite the current dogmas of our intelligentsia.What was clear from the outset was that the judge was determined to see that this man got a fair trial—no more and no less.In the end, the la-borer was acquitted.……
威廉斯(Walter E.Williams,美国乔治·梅森大学经济学教授及辛迪加专栏作家):
Democracy and freedom are too often confounded.Britain it-self did not have anything close to democracy until the Reform Act of 1832.But it had freedom long before that.
历史只表明资本主义是政治自由的必要条件,而显然不是充分条件。法西斯治下的意大利和西班牙……都不是享有政治自由的社会,但都是以私有企业为主体的经济组织。因此,一个实质是资本主义,但政治并不自由的社会显然是可能的。
The fundamentals of freedom—limited government, separation of powers, an independent judiciary, free speech, jury trials—ex-isted in Britain for many generations before the franchise was ex-tended to most males.The whole spirit, and many of the phrases, of the constitution of the United States derive from British law and government.
历史绝无二致地表明了政治自由和经济自由之间的关系。古往今来,没有任何享有政治自由的社会是缺乏经济自由的。
Just as freedom can exist without democracy, so democracy can crush freedom.……