罗伯特·海因莱因提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
“为什么?”
有只手抓住了我的胳膊,拽着我经过一条狭窄的通道进入了某个舱室里。顶着一面舱壁平放着两个铺位,也叫作“榨汁机”,形状类似浴缸,由液压驱动,能分摊压力,常用于高加速度的喷射飞船。我从没见过这东西,但是我们在那出“地球侵略者”的戏中用到过非常逼真的道具。
“没人会这么认为,除了那些通过限制贸易获利的人。不过,这真的是个角色扮演任务,洛伦佐,你是合适的人选。我并不是跟你在酒吧偶遇的,你已被跟踪了两天。我一降落就直接去找你了。”他皱着眉头,“真希望能确定我的对手们跟踪的是我,而不是你。”
铺位后方的舱壁上贴着提示语:“警告!!!未穿着抗荷服时最大加速度不得超过三个标准重力。本规定由——”在看完之前,我慢慢地飘到了看不见提示的角度。随后,有人把我丢进了榨汁机里。就在达克和另一个人忙着给我系上安全带时,近处有个喇叭响起了可怕的嘟嘟声。声音持续了几秒,随后出现了人声:“红色警报!两个重力加速度!三分钟!红色警报!两个重力加速度!三分钟!”然后嘟嘟声又出现了。
“我想说的是,我并不认为走私是种犯罪。”
一片忙乱之中,我听到达克焦急地问道:“投影设置好了吗?磁带呢?”
“哦,不是!我们走私的不是货物,而是你。”
“当然,当然!”
我竭力压制住了胃里泛起的恶心,好好思索了一下他的这番话:“达克,难道这次也是走私吗?因为——”
“带药水了?”达克扭头问了一句,接着又跟我说道,“是这样,水手,我们要给你注射药水。没事。部分的成分是抗荷药,剩下的是兴奋剂,因为你得保持精神背好台词。刚开始你的眼珠可能会觉得有点热,身上也可能会痒,但它是无害的。”
“那不就结了!你只要跟紧老达克就行了,他会照顾好你的。这次,我们总共动用了八个公会的兄弟让我潜入地球,再把我俩偷运出来。我们还能再来一次。不过没有船员帮忙,你不可能办得到。”他笑了笑,“每个船员的内心深处都是个自由贸易者,走私的奇妙之处在于我们每个人随时都准备互相帮忙,去善意地欺骗空天站的警卫。不过,公会外的人可得不到这种协作。”
“等等,达克,我——”
“嗯?那还用问,当然!但是——”
“没时间了!我得去点火了!”在我能抗议之前,他转身离开了舱室。剩下的那个人撸起了我的左袖子,拿着注射枪抵住了我的皮肤,在我能做出反应之前就完成了注射。他也离开了。嘟嘟声又变成了“红色警报!两个重力加速度!两分钟!”。
我不关心火星人是像兔子一样繁殖,还是装在黑袋子里由鹳叼来的。我跟他说,他这番话说得好像我再也回不去地球了。他摇了摇头:“不会。交给我吧,我们会把你偷偷塞回去,就像把你偷偷带出来一样。最终,你会出现在来的那个空天站或其他空天站的外场,挂着身份牌,说你是个机械师,刚处理完某个突发事件——你身上还会穿着油乎乎的工装,拎着个工具箱,以增添故事的可信度。你是个好演员,肯定能演上几分钟的机械师吧。”
我想辨别一下四周,但药物让我的感觉更加混乱了。我觉得眼球确实在发热,牙齿也是,沿着脊柱传来了难以忍受的刺痒。在安全带的束缚之下,我无法挠痒——同时也能防止在加速时扭断我的胳膊。嘟嘟声又停止了,这回传来的是达克那自信的男中音:“最后一次红色警报!两个重力加速度!一分钟!停止活动,躺平——我们要点火了!”紧跟着出现的不再是嘟嘟声,而是埃克兹恩的《飞向星空》, C大调的第61交响曲,是颇具争议的伦敦交响乐团演奏的版本——定音鼓不断敲出震耳欲聋的循环。疲惫、困惑,加上被下了药,我对鼓点毫无感觉——雪上已无法加霜。
“哦,不会!听着,伙计,你可能觉得我会揪住你的胳膊大叫警察——但我决不会这么做。但是,灵灵格瑞瑞尔的结对兄弟灵灵格拉斯肯定知道老‘瑞瑞尔’进了那扇门却没再出来。他会放出风来。结对兄弟是一种我们永远都无法理解的亲密关系,因为我们不通过裂变来繁殖。”
一条美人鱼游进来了。当然,没长着吓人的鱼尾,不过她看上去就是条美人鱼。我的眼睛重新聚焦之后,看到了一个穿着背心和短裤的年轻丰满的女人,头朝前游着,动作表明了她已习惯于失重。她瞥了我一眼,没有笑,躺进了另一个榨汁机里,并抓住了握把——她并没有费事去系上安全带。音乐已到了高潮,我感觉身体变沉了。