在牛仔服之后 (第5/5页)
雷蒙德·卡佛提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
帕克两口子跟着大家走出会场,不知怎么就走在了穿牛仔服的家伙和他女朋友的后面。他们看见那个女孩拍着自己的口袋。他们看见那个女孩用胳膊搂着那个家伙的腰。
“让这两个人先走,”詹姆斯对伊迪丝悄声说,“看着他们我受不了。”
伊迪丝没说什么。但她停顿了一小会儿,好让那对年轻人走到前面去。
外面风大了起来,詹姆斯确信他听见了盖过引擎发动声的海浪声。
他看见那对年轻人停在了那辆面包车前。果然如此。他早该把这两件事联系起来了。
“这些蠢货。”詹姆斯·帕克说。
伊迪丝进了卫生间,关上门。詹姆斯脱掉风衣,放在沙发背上。他打开电视,坐在自己的位置上,等着。
过了一会儿,伊迪丝从卫生间里出来。詹姆斯将注意力集中在电视上。伊迪丝进了厨房,打开水龙头。詹姆斯听见她关上了水龙头。伊迪丝回到客厅里,说:“我估计我早晨要去看克劳福德大夫。我估计那下面真有点问题。”
“真倒霉。”詹姆斯说。
她站在那里,摇着头。他过来搂住她时,她捂住眼睛,靠在了他身上。
“伊迪丝,最亲爱的伊迪丝。”詹姆斯·帕克说。
他感到为难和害怕。他站在那里,手臂半搂不搂地环着他的妻子。
她抬头去够他的脸,吻了吻他的嘴唇,然后道了晚安。
他来到冰箱跟前。他站在打开的冰箱门前,一边喝着番茄汁,一边研究里面放着的东西。冷气吹在他身上。他看着架子上那些装有食物的容器和小袋子,保鲜膜包着的鸡肉,整齐摆放、包裹完好的东西。
他关上冰箱门,把最后一口番茄汁吐进水池里。然后他漱了漱口,给自己冲了杯速溶咖啡。他端着杯子进了客厅。他在电视机前坐下,点了根烟。他知道,只需要一个疯子和一把火,就能把所有东西毁掉。
他抽着烟,喝完咖啡,然后关掉电视。他来到卧室门前,听了一会儿。他觉得自己这么站着,听着,实在是毫无意义。
为什么不是别人?为什么不是今晚的那些人?为什么不是那些像鸟儿一样自在度过一生的人?为什么偏偏会是伊迪丝?
他从卧室门前走开。他想出去走走。但现在风刮得很大,他能听见房屋后面白桦树树枝发出的呼呼声。
他又在电视机前坐下。但没有打开它。他抽着烟,想着那两个人向前走时从容傲慢的步伐。要是他们知道就好了。要是有人能告诉他们就好了。哪怕就一次!
他闭上了眼睛。他会早点起来准备早饭。他会和她一起去见克劳福德医生。假如他们不得不和他一起坐在候诊室里,他会告诉他们等着他们的会是什么!他会教训教训这些浪荡的家伙!他会告诉他们在牛仔服和耳环之后,在互相亲昵和玩乐作弊之后,等着他们的会是什么。
他起身进了客房,打开了床边的台灯。他扫了一眼办公桌上的文件、账本和计算器。他从一个抽屉里找到一条睡裤。他掀开床单。而后,他穿过房子来到屋后,关掉开着的灯,看了看门锁好没有。有一阵,他站在厨房窗户前面,看着外面在风力作用下摇摆的树。
他让前廊上的灯亮着,回到了客房。他推开装毛线的篮子,拿起他放刺绣的篮子,然后在椅子上坐了下来。他打开篮子盖,取出一个金属环。上面绷着崭新的白色亚麻布。詹姆斯拿着细针就着光,把一根蓝色丝线穿进针眼。然后他开始工作——一针接着一针——幻想自己就是那个站在船骨上挥手的男人。
<a id="note_1" href="#noteBack_1">[1]</a>宾果(bingo),赌博类游戏。参加者用钱购买上面有很多数字的卡片,每张卡片的数字都不一样。主持者不断报出数字,当一张卡上的数字排成一排、一列或成对角线时,持这张卡的人就成了赢家,他要喊一声“宾果”。所以“宾果”在英语里也有“成了”的意思。