西蒙娜·德·波伏娃提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
雅克,也许
<a id="jz_1_506" href="#jzyy_1_506">(21)</a>见《梦》。—原注
维奥莱娜的决心更加神秘,更加无目的,因为当她有可能和她所爱的、也爱着她的男人合法结合时,她选择了麻风和失明。
<a id="jz_1_507" href="#jzyy_1_507">(22)</a>见《少女们》。—原注
正是这时,我把赤裸的和心碎欲裂的他献给天主,让天主在雷霆中充实他的身体,正是这时,我将拥有一个丈夫,将一个神抱在我的怀里。<a id="jzyy_1_605" href="#jz_1_605"><sup>(120)</sup></a>
<a id="jz_1_508" href="#jzyy_1_508">(23)</a>同上。—原注
当再也没有任何办法逃遁的时候,当我要永远固定在这不可能成功的婚姻中的时候,当再也没有办法摆脱我强有力的肉体发出的喊声和这无情的空虚的时候,当我向他证明他的虚无和我的虚无的时候,当他的虚无中再也没有我的虚无不能够证实的秘密的时候。
<a id="jz_1_509" href="#jzyy_1_509">(24)</a>同上。—原注
但是她知道,她同罗德里格真正的婚姻只有在她拒绝的情况下才能实现:
<a id="jz_1_510" href="#jzyy_1_510">(25)</a>见《少女们》。—原注
他不会经历我具有的这种爱好!<a id="jzyy_1_604" href="#jz_1_604"><sup>(119)</sup></a>
<a id="jz_1_511" href="#jzyy_1_511">(26)</a>同上。—原注
她是人,她是女人,她不会逆来顺受而没有反抗:
<a id="jz_1_512" href="#jzyy_1_512">(27)</a>Epinal,法国孚日省首府,以制作民间画片著名。
这个天使们注视的普鲁埃兹,不知道他在注视着她,你塑造出来是为了把她给予他。<a id="jzyy_1_603" href="#jz_1_603"><sup>(118)</sup></a>
<a id="jz_1_513" href="#jzyy_1_513">(28)</a>见《少女们》。—原注
普鲁埃兹,我的姐妹,你是沐浴在天主光辉中的孩子,我向你致敬,
<a id="jz_1_514" href="#jzyy_1_514">(29)</a>见《卡斯蒂利亚的小公主》。—原注
但当这爱情可以解除禁忌时,她却不想做任何尝试,要在这个世界上实现爱情。因为天使对她喃喃地说:
<a id="jz_1_515" href="#jzyy_1_515">(30)</a>见《圣地亚哥的主人》。—原注
你想让我将一个通奸的女人重新投入到你的怀中吗?……我可能只不过是不久后将死在你怀中的一个女人,而不是你渴望的那颗永恒的星星。<a id="jzyy_1_602" href="#jz_1_602"><sup>(117)</sup></a>
<a id="jz_1_516" href="#jzyy_1_516">(31)</a>见《夏至集》第301页。—原注
在人性这方面,她仿佛是从附属本身汲取她的尊严。但是在天主看来,她是完全自主的人。对男人来说,存在是超越,而对女人来说,存在是维持,这只是从人间的角度看来,才在他们之间建立起差异,无论如何,超越不是在人间,而是在天主那里完成的。女人和天主的联系,就像与她的伴侣那样直接的,甚至更加亲密、更加秘密的联系。正是通过男人—还是一个教士—的声音,天主对西涅说话;维奥莱娜在她孤独的心中听到天主的声音,而普鲁埃兹只同守护天使打交道。克洛岱尔最崇高的形象是女人:西涅、维奥莱娜、普鲁埃兹。在他看来,部分是由于神圣在于遁世。女人不那么投入到人类的计划中,她少一点个人的意志,她生来是为了献身的,不是为了夺取的,更接近完美的忠诚。对人间欢乐的超越正是通过她进行的,这种欢乐是合法的,美好的,但牺牲这种欢乐更加美好。西涅做出牺牲是出于一个确定的理由:救出教皇。普鲁埃兹先是逆来顺受,因为她对罗德里格的爱是被禁止的:
<a id="jz_1_517" href="#jzyy_1_517">(32)</a>同上,第286页。—原注
忠实、光明磊落,是封臣最重要的品德。作为女人,温柔、谦卑、忍让,她以家族、子孙的名义而自豪、百折不回;骄傲的西涅·德·库封塔纳和金头的公主就是这样,后者肩上扛着她被暗杀的父亲的尸体,接受孤独和粗俗生活的悲苦,以及耶稣受难般的痛苦,在金头临终时帮助他,然后死在他身边。因此,在我们看来,女人时常是调停人、中介人,她是听从末底改命令的以斯帖<a id="jzyy_1_601" href="#jz_1_601"><sup>(116)</sup></a>,是服从司祭的犹滴;她的体弱、她的胆怯、她的羞耻心,她都能通过对自己的<b>事业</b>的忠诚去克服,因为这事业是她的主人的事业;她在自己的忠诚中汲取力量,使她成为最宝贵的工具。
<a id="jz_1_518" href="#jzyy_1_518">(33)</a>见《夏至集》第308页。—原注
我的家族的男性啊!<a id="jzyy_1_600" href="#jz_1_600"><sup>(115)</sup></a>
<a id="jz_1_519" href="#jzyy_1_519">(34)</a>同上,第199页。—原注
像一个发愿的修女那样起誓吧,
<a id="jz_1_520" href="#jzyy_1_520">(35)</a>见《秋分集》第57页。—原注
让我像一个新骑士那样起誓吧!我的老爷啊!我的兄长啊,让我在你的掌握中
<a id="jz_1_521" href="#jzyy_1_521">(36)</a>见《致欲望之泉》。—原注
你是头儿,而我呢,是看守火堆的可怜的女预言者。<a id="jzyy_1_599" href="#jz_1_599"><sup>(114)</sup></a>
<a id="jz_1_522" href="#jzyy_1_522">(37)</a>见《致欲望之泉》。—原注
但这种弱点要在力量面前屈服。在婚姻中,妻子<b>献身</b>给丈夫,丈夫要为她负责,拉拉面对克弗尔躺在地上,他把脚踩在她身上。妻子对丈夫的关系,女儿对父亲的关系,姐妹对兄弟的关系,是从属的关系。西涅在乔治掌握中所起的誓,是骑士对君主所起的誓。
<a id="jz_1_523" href="#jzyy_1_523">(38)</a>见《掌握自己》第13页。—原注
这种意识的混乱,就像面对债主一样。<a id="jzyy_1_598" href="#jz_1_598"><sup>(113)</sup></a>
<a id="jz_1_524" href="#jzyy_1_524">(39)</a>见《夏至集》第316页。—原注
但我在这里是为了向你重新要求生命。由此,男人面对女人,产生
<a id="jz_1_525" href="#jzyy_1_525">(40)</a>见《致欲望之泉》。—原注
不错,不是我生出了你。
<a id="jz_1_526" href="#jzyy_1_526">(41)</a>同上。—原注
不管女人是否了解处在虚弱状态中的男人,克洛岱尔也没有责备她;相反,他感到在蒙泰朗和劳伦斯的男性骄傲是亵渎行为。男人自知有肉欲和可鄙,并没有忘却自己的来源和与此相应的死亡,这是好的。凡是妻子都能说出玛尔特的这番话:
<a id="jz_1_527" href="#jzyy_1_527">(42)</a>同上。—原注
垂死者的陪伴……
<a id="jz_1_528" href="#jzyy_1_528">(43)</a>见《夏至集》第301页。—原注
这是受伤者的勇气,衰弱者的支持,
<a id="jz_1_529" href="#jzyy_1_529">(44)</a>“我们要求一个有自由决定权的机构,阻止一切它认为会损害法国人优良品质的东西。以法国人优良品质的名义要求一种严格调查。”(《夏至集》第270页)—原注
金头临死时喃喃地说:
<a id="jz_1_530" href="#jzyy_1_530">(45)</a>见《少女们》。—原注
心中充满着信赖和知耻?<a id="jzyy_1_597" href="#jz_1_597"><sup>(112)</sup></a>
<a id="jz_1_531" href="#jzyy_1_531">(46)</a>见《夏至集》第211页。—原注
我曾经很同情他。因为他将转到哪里去寻找他的母亲,难道不是走向那个受辱的女人,
<a id="jz_1_532" href="#jzyy_1_532">(47)</a>同上。—原注
她保卫库封塔纳的遗产,当他在远方为<b>事业</b>而战时,她誊清账目。女人给战斗者带来希望:“我带来不可抗拒的希望。”<a id="jzyy_1_596" href="#jz_1_596"><sup>(111)</sup></a>还有怜悯:
<a id="jz_1_533" href="#jzyy_1_533">(48)</a>Buchenwald,德国境内的集中营,靠近魏玛,建于1937年。
“我安于现状,长守于斯,”西涅说。
<a id="jz_1_534" href="#jzyy_1_534">(49)</a>Heinrich Himmler(1900—1945),纳粹头目,建立党卫军,成为盖世太保首脑、内政部长,后被发现与盟军联系而被解职,最后被英国人抓住。
然而,女人的作用和男人的作用不是恰好对称的。在社会方面,男人有明显的优势。克洛岱尔相信等级制,尤其是家庭中的等级,丈夫是家长。安娜·韦科尔主宰着她的家。堂佩拉热自认为是园丁,被赋予照管这棵脆弱的植物,即堂娜·普鲁埃兹的任务;他给她一个使命,她想不到要拒绝。仅仅作为男性这一事实,便给以特权。西涅问道:“我是谁,可怜的姑娘,竟敢跟我家族的男性相比?”<a id="jzyy_1_595" href="#jz_1_595"><sup>(110)</sup></a>是男人在耕种田地,建造大教堂,用剑战斗,探索世界,征服土地,行动和做事。天主在人间的意图通过他来完成。女人只作为助手出现。她要安分守己,耐心等待,维持现状:
<a id="jz_1_535" href="#jzyy_1_535">(50)</a>见《夏至集》第312页。—原注
我向你要求的是,我想给你的是,不是暂时的东西,而是永恒的东西。<a id="jzyy_1_594" href="#jz_1_594"><sup>(109)</sup></a>