劳伦斯·布洛克提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
“有时候人们知道事情,但不知道自己知道。”
“他根本不存在,”他说,他的语言风格不停切换,时而贫民窟模式,时而学究模式,然后再变回去,“邻居从没见过这位老先生。他们只见过他忠诚的黑人男仆,而且见到的也仅限于他开车进进出出。这是我家,马修。要我领你参观一下吗?只收你一毛钱。”
“有时候人们泄露秘密,但不知道自己说了。”
“他住在这儿?”
“也有这种时候。”
“几年前两名建筑师买下屋子,改造翻建。他们几乎掏空了内部,然后从零开始。他们肯定有几个钱可以浪费,因为他们从不考虑费用。你看看地板,看看窗户的装饰线条。”他把细节指给我看,加上他的评论,“后来他们厌倦了这个地方——也可能是厌倦了彼此,我说不准,把屋子卖给了莱万多夫斯基老先生。”
他站起来,双手叉腰。“知道吗?”他说,“我没打算带你来这儿的,我不认为你有必要知道这幢屋子。然而你都没开口,我就带你来了。”
“我就觉得这儿肯定是那种场所。”
“屋子很了不起。”
“你也没理由听说过。他是一位老先生,退休了,困在轮椅上。他性情古怪,不喜欢和别人来往。这地方曾经是消防站。”
“谢谢。”
“没听说过。”
“给金留下了深刻的印象吧?”
“有道理。知道这幢屋子是谁的吗?听说过一位卡西米尔·莱万多夫斯基博士吗?”
“她从来没见过这个屋子。我那些姑娘都没见过。有个德国老太太每周来一次打扫卫生,把这儿擦得闪闪发亮。进过这幢屋子的女人就她一个。至少我买下来之后是这样,曾经住在这儿的那两位建筑师也对女人不感兴趣。来,剩下的咖啡全归你了。”
“不怎么熟悉这块区域,但肉食店广告牌上有波兰熏肠。”
他的咖啡好得不像话。我已经喝过量了,但它太好喝了,我没法拒绝。先前我称赞的时候,他说这是牙买加蓝山和一种哥伦比亚深度烘焙豆子的混拼。他说可以送我一磅,我说我住在旅馆里,给我也没用。
他问我知不知道我们在哪儿,我说应该是绿点区。“非常好,”他说,“看来你很熟悉布鲁克林。”
我慢慢品尝咖啡,他又打了个电话给应答服务。他放下话筒,我说:“这儿的号码能给我吗?还是说你想保守秘密?”