凯瑟琳·福布斯提示您:看后求收藏(爱米文学网aimiwx.com),接着再看更方便。
“橘子!多给他们吃点橘子!”他对妈妈大喊。
“不是这样的!”妈妈大哭起来,“克里斯舅舅都记下来了——他的钱是怎么花的。”她把记事本递给我。“你来念念。大声念。”
我们胆怯地点点头。
我费了老大的劲才看明白那些密密麻麻、斑斑点点的字。我看到每一页上都有一个人名和一笔数目。
我们小孩子会排好队等待克里斯舅公的检查。他那蓝色的眼睛里透出灼人的目光,映衬在他那黑色的眉毛下,对着我们怒目而视。他常常在我们的肩胛骨之间重重地捶一下。“站直了!”他命令道。然后又问道:“你们的牙齿刷干净了吗?”
“约瑟夫·斯宾奈利,”我念道,<sup>“</sup>4岁。左腿结状突出。237美元。可以走路了。”
我们永远不知道,克里斯舅舅会在什么时候突然降临在我们面前。有时候,一切都是那么的平和宁静,但突然间,毫无征兆地就传来了顿足声和咆哮声,我们就知道是他进城了。
我翻到下一页。“杰米·凯利。9岁。脊柱弯曲。433美元。可以走路了。”
然后,姨妈们又会猜测,克里斯舅舅把那些钱花到哪儿去了。
我一个条目接着一个条目地念着。
“毫无疑问,一定有很好的收益。”珍妮姨妈说。
“艾斯特·詹森。11岁。矫正架。121美元。”
爸爸说,克里斯舅舅每年只到城里来几次,这对姨妈们来说是件好事。其余时间他就在全国各地奔波,收购那些快要倒闭的旧农场。他会很卖力地经营那些农场,使它们恢复生产力,然后再把它们卖掉。
“萨姆·伯恩斯坦。5岁。先天性足畸形。452.16美元。可以走路了。”
舅舅不在时,姨妈们总是会十分大胆地议论他。但是,每当舅舅极度不耐烦、火冒三丈地对着她们连咆哮带训斥时,那就是另一番情景了。她们会乖乖地回答:“是,克里斯舅舅。不,克里斯舅舅。你是对的,克里斯舅舅。”